Statut | Série | Épisodes | Retimé sur (vidéos) | Torrent / DDL | Fansub |
---|---|---|---|---|---|
Fini | Alice in Borderland | 03 /03 | UCCUSS - 🧲 | nyaa.si / DDL | Houkago Fansub (ep 1, 2) - AP Fansub (e 3) |
Fini | Ansatsu Kyoushitsu: Jump Festa 2013 Special | 01 /01 | 暗殺教室 - 🧲 | nyaa.si / DDL | Ms-FR |
Fini | Ao no Exorcist Kyoto Fujouou-hen OVA 2 | 01 /01 | BlurayDesuYo - 🧲 | nyaa.si / DDL | Anime-Heart |
Fini | Asura | 01 /01 | SEED - 🧲 | nyaa.si / DDL | Asobi no Fansub |
Fini | Boku no Hero Academia OVA | 02 /02 | Amazon | nyaa.si / DDL | DJF |
Fini | Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai OVA | 02 /02 | BD version | nyaa.si (ep1) - nyaa.si (ep2) / DDL | PikariTeshima (ep1) - Koneko Fansub (ep 2) |
Fini | Days (TV) OVA | 03 /03 | Orphan - 🧲 | nyaa.si / DDL | PikariTeshima |
Fini | Free!: Take Your Marks | 04 /04 | Commie | nyaa.si / DDL | Kawaii Neko Team |
Abandonné | Full Metal Panic! Invisible Victory | 10 /12 | Crunchyroll | nyaa.si / DDL | Despair-Paradise |
Fini | Haikyuu!!: vs. “Akaten” | 01 /01 | Commie - 🧲 | nyaa.si / DDL | Manga Family |
Fini | Haikyuu!!: Lev Genzan! | 01 /01 | Commie - 🧲 | nyaa.si / DDL | Manga Family |
Fini | High☆Speed!: Free! Starting Days | 01 /01 | Commie | nyaa.si / DDL | Circus Fansub |
Fini | Joker Game: Kuroneko Yoru no Bouken | 02 /02 | Beatrice-Raws - 🧲 | nyaa.si / DDL | Tyrannosaure Fansub |
Fini | Natsume Yuujinchou Movie: Utsusemi ni Musubu | 01 /01 | Commie - 🧲 | nyaa.si / DDL | PikariTeshima |
Fini | Noblesse: The Beginning of Destruction | 01 /01 | No Name - 🧲 | nyaa.si / DDL | MGT |
Fini | One Punch Man: Road to Hero | 01 /01 | 🧲 | nyaa.si / DDL | Manga-Family |
Fini | Saishuu Heiki Kanojo: Another Love Song | 02 /02 | Ginga-subs - 🧲 | nyaa.si / DDL | Anime-Heart |
Fini | Under the Dog | 01 /01 | Beatrice-Raws - 🧲 | nyaa.si / DDL | MGT |
Fini | Vatican Kiseki Chousakan: Majo no Soup | 01 /01 | UrbanTBC - 🧲 | nyaa.si / DDL | Kawaii Neko Team |
Nous recommandons MPV pour la lecture de la vidéo.
.ass
(ou .srt
) sur cette vidéo.
.ass
ou .srt
) dans le même dossier.
[TAG] Vidéo - num.mp4
, je renomme mon fichier de sous-titrage en [TAG] Vidéo - num.ass
(ou [TAG] Vidéo - num.srt
)
Nous utilisons la police Trebuchet MS disponible par défaut sur Windows.
Sur Linux et MacOS, il y a de forte chance qu’il faudra la télécharger d’ici, puis l’importer dans votre système.
C’est normal : l’océrisation n’est pas effectué par la fansub d’origine, et le script en lui-même fournit par Kibou-OCR n’a rien à voir avec le travail fourni par la-dite fansub (le travail d’édition, de choix de polices d’écriture, de time, d’encodage…).
De plus, l’océrisation, du fait de son procédé, amène son lot d’erreurs, erreurs non présentes dans le travail initial de la fansub. Nous en profitons également pour modifier certaines parties de script.
Le « travail » est donc bien de Kibou-OCR
, avec pour base l’océrisation d’une traduction venant d’une fansub que nous listons dans le tableau ci-dessus (et directement dans la description du torrent).
Nous pensons que lorsqu’il y a partage illégal, le partage soit complet, et éviter de rentrer dans des concours d’e-penis.
L’océrisation ou la copie manuelle des traductions proposées au format hardsub1 est l’unique solution afin de récupérer cette traduction ; la fansub à l’origine de la traduction ne souhaitant souvent pas partager ses sous-titres, fréquemment pour des raisons très puérilles2.
Quelques exemples (classés du moins technique au plus technique) :